Para ello nos hemos centrado en los siguientes contenidos que recoge el currículo oficial de primaria de lengua extranjera francés tal como sigue:
BLOQUE 1: Escuchar, hablar y conversar.
o Producción de mensajes breves orales con previa autonomía, eficacia y complejidad basados en modelos y estructuras lingüísticas conocidas.
o Producción de mensajes orales sencillos con intención comunicativa.
o Desarrollo de estrategias básicas para apoyar la expresión y comprensión oral: uso del contexto visual y no verbal y de los conocimientos previos sobre el tema.
o Valoración de la lengua extranjera como medio de comunicación.
BLOQUE 2: Leer y Escribir.
o Escritura de palabras y frases sencillas trabajadas previamente en situaciones orales de aula.
o Lectura y comprensión de palabras y frases sencillas trabajadas previamente en situaciones de aula: en soporte papel y digital, adaptados a la competencia lingüística del alumnado, para utilizar información global y específica, en el desarrollo de una tarea o proyecto o para disfrutar de la lectura.
o Conocimiento y aplicación de las reglas básicas de ortografía y puntuación.
o Iniciación en el desarrollo de estrategias de lectura: uso del contexto visual y verbal.
o Realización de textos escritos breves y sencillos, de distintas situaciones de comunicación, imitando un modelo en los que se usen vocabulario y estructuras básicas, progresivamente más extensos y ricos en léxico y estructuras, para transmitir información.
o Interés por cuidar la presentación de los textos escritos en distintos soportes y valoración del papel que desempeñan para satisfacer las necesidades de comunicación.
o Iniciación a la utilización de programas informáticos para escribir mensajes sencillos y para transmitir información.
o Iniciación a la utilización de programas informáticos para leer mensajes escritos.
BLOQUE 3: Conocimientos de la lengua.
• Conocimientos lingüísticos:
o Pronunciación cuidada, ritmo, entonación y acentuación adecuados, tanto en la interacción y expresión oral como en la recitación, dramatización o lectura en voz alta.
o Reconocimiento y uso de formas y estructuras sencillas de la lengua extranjera previamente utilizadas.
o Asociación de grafía, pronunciación y significado a partir de modelos escritos, expresiones orales conocidas establecimiento de las relaciones analíticas grafía-sonido.
o Interés por utilizar la lengua extranjera en situaciones variadas de progresiva extensión atendiendo a la corrección y a la adecuación de las expresiones.
o Comprender, dar y pedir información.
o Manifestar sentimientos, gustos y preferencias.
o Conocer algunos alimentos más habituales.
• Léxico:
• Identificación y utilización de vocabulario básico, expresiones cotidianas y frases hechas sencillas, relativos a contextos trabajados.
• Contenidos comunes a todos los bloques: Vocabulario referido al entorno inmediato de los alumnos y a sus intereses: la familia, la casa, los alimentos, los números.....
• Fonética:
o Asociación global de grafía, pronunciación y significado a partir de modelos escritos.
o Liaison.
o Entonación y ritmo.
• Reflexión sobre el aprendizaje:
o Uso de las tecnologías de la información y la comunicación como apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje.
o Superación de las inhibiciones ante las producciones orales y escritas en lengua extranjera para favorecer el proceso de enseñanza-aprendizaje.
o Valoración de la lengua extranjera como vehículo de comunicación y de transmisión de conocimientos.
o Actitud positiva y de confianza ante el aprendizaje de esta nueva extranjera y gusto por el trabajo cooperativo.
o Reflexión sobre el propio aprendizaje, organización del trabajo, aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje y actitud positiva para superarlo.
BLOQUE 4: Aspectos socioculturales y consciencia intercultural.
o Utilización contextualizada de pautas de comportamiento propias de los países en los que se habla la lengua francesa.
Todos estos contenidos los vamos a trabajar de forma más específica de la siguiente forma:
1. Conceptos :
- Vocabulario : L’entrée, le plat principal, le dessert, la boisson, le fromage, le pain, le poisson, le poulet, l’eau minérale, les frites, le sucre, les carottes, les tomates, la salade, la confiture, le beurre, les bananas, le pomme, l’orange, les fruits, les légumes, de la viande, le riz, le jus d’orange, la glace, la soupe, le poulet, la salade, des spaguettis.
- Gramática: Refuerzo de las estructuras « Qu’est-ce que vous voulez comme…?», « Qu’est-ce que vous désirez ? », « Je veux….. », « Je voudrais….. », «Vous avez un menú ? », « L’addition».
- Refuerzo de las fórmulas de cortesía: « S’il vous plaît, «Merci».
- Refuerzo de los artículos partitivos: “du, de la, de l’, des”.
- Refuerzo de los artículos definidos e indefinidos: “le, la, les; un ,une ,des”
.
2. Procedimientos
- Utilización de cámara de fotos, de vídeo o cualquier soporte digital para la grabación de las escenificaciones.
- Confección de los diálogos a escenificar y a subtitular.
- Conocimiento de la ortografía de los alimentos y estructuras relacionadas con la situación en el restaurante.
- Comprensión de mensajes orales sencillos relacionados con el vocabulario y estructuras básicas relativas a los alimentos y a la situación del restaurante.
- Utilización de estrategias básicas de comunicación de tipo lingüístico y no lingüístico.
-Utilización de la herramienta Dailymotion para subir a la web los vídeos e incorporar los subtítulos.
3. Actitudes
- Interés y participación activa en las escenificaciones.
- Sensibilidad ante la importancia de la comunicación oral en una lengua distinta a la propia.
- Actitud receptiva y de respeto hacia el trabajo de los compañeros.
- Disposición a superar las dificultades de comprensión y expresión haciendo uso de estrategias ya adquiridas.
- Interés por la utilización de la herramienta Dailymotion.
OBJETIVOS:
1. Escenificar una situación real y cercana que tiene lugar en un restaurante.
2. Comprender y organizar la información presentada en el diálogo del restaurante a través de la escritura.
3. Confeccionar diálogos breves a partir del visionado y escucha atenta del vídeo.
4. Utilizar la herramienta Dailymotion para añadir los subtítulos a los diálogos.
NIVEL(ES) A LOS QUE SE PUEDE APLICAR LA ACTIVIDAD.
Esta actividad va dirigida a alumnos de 6º curso de Educación Primaria.
DESARROLLO PREVISTO DE LA ACTIVIDAD.
Esta actividad ocuparía cuatro sesiones del tercer trimestre del curso escolar. Sí, somos conscientes de que con dos horas semanales de francés es demasiado tiempo para incluir una actividad de este tipo en una unidad didáctica. Además, en esta época los alumnos ya están demasiado cansados y muestran pocas ganas de seguir trabajando. Pero es por ese mismo motivo por lo que les presentamos esta actividad. Presenta un interesante factor de motivación en la que los alumnos van a practicar/aplicar determinados patrones lingüísticos junto a un elemento lúdico que les va a hacer estar más pendientes del propósito de uso de la lengua francesa que de la forma lingüística, de forma amena y divertida.
Actuaríamos de la siguiente forma:
La primera sesión estaría dedicada a la organización y presentación de la actividad así como de la herramienta Dailymotion que se va a utilizar tanto para la incorporación de los subtítulos de los diálogos como para subir los vídeos a internet. De esta forma no sólo conocen Metacafe, utilizada en la actividad “On va défiler?”, sino otra nueva, propiciándoles la posibilidad de ampliar sus conocimientos con respecto a este tipo de herramientas. Por lo tanto esta actividad se desarrollaría en el aula plumier.
Lo primero que haremos será presentarles la actividad y darles las pautas para su realización. Para ello, les indicamos que es una actividad grupal de 4 componentes, por lo que han de hacer seis grupos de cuatro personas cada uno, intentando que no coincidan los mismos que en la actividad “On va défiler?”. En un principio les dejamos que se agrupen como quieran, pero actuaremos de la misma forma que en la actividad anterior en caso necesario, si hubiera problemas con la integración en los grupos. Ante todo, seguimos potenciando el mostrar respeto y tolerancia hacia sus compañeros.
En todo caso tiene que haber 1 camarero/a y 3 comensales que escenifiquen un diálogo que ocurra en una comida o cena que tiene lugar en un restaurante. Tienen que preguntar al camarero el menú, qué hay de primero, de plato principal, las bebidas, el postre y la cuenta y responder con sus peticiones.
En sus diálogos han de aparecer preferentemente frutas, verduras, pescado y carne, puesto que les aportan los nutrientes necesarios para su crecimiento y realización de actividades diarias. Con ello pretendemos seguir potenciando el consumo de comida saludable relacionada con el tema transversal de la educación para el consumidor, unido a una educación para la salud y para el consumo, como pretendemos haber hecho durante el desarrollo de la unidad didáctica.
Pensamos que esta educación es mucho más que enseñar a los estudiantes cómo comprar un producto para satisfacer sus necesidades; incluye también facilitar al alumno “habilidades cognitivas” para proporcionarle información y tomar decisiones, y desarrollar pensamientos positivos acerca de la importancia de actuar como consumidor responsable.
Una vez formados los grupos, de nuevo se les deja la libertad para elegir los roles, el attrezzo, el nombre del restaurante, los diálogos que van a representar y cualquier detalle que enriquezca su representación, mostrando una actitud responsable ante las decisiones tomadas, incluida por supuesto, la elección del soporte digital que van a utilizar para las grabaciones. Además les avisamos de que todos tienen que salir en el vídeo escenificando y hablando, por lo que un compañero/a de cualquier otro grupo de la clase ha de ser el que les graben. Si ellos no pudieran disponer de soporte para la grabación, les facilitaríamos el del colegio.
Somos conscientes de que en esta etapa se produce un avance en los aspectos perceptivos y motores del niño: la expresión corporal, las capacidades manipulativas, perceptivas y creativas. Además, tiende a consolidar su identidad situándose con respecto al punto de vista de los otros, abandonando el egocentrismo. Por lo tanto, las actividades de aula en esta etapa deben tender a promover no sólo aspectos cognitivos, sino también capacidades motrices, afectivas y sociales que los niños desarrollan en estas edades.
De esta forma los contenidos aptitudinales tienen gran importancia y así proponemos esta actividad para que lleve al alumno a adquirir confianza y ser consciente de sus propias capacidades, a respetar a los demás, a adquirir comportamientos cooperativos,… La interacción y la negociación en la toma de decisiones empiezan a cobrar relevancia convirtiéndose en actitudes y normas imprescindibles para el desarrollo personal.
Terminamos diciéndoles que sus escenificaciones han de tener una duración mínima de 2 minutos y máxima de 4, y que de nuevo van a ser grabados por ellos mismos. Pero lo novedoso, con respecto a la actividad anterior es que esta vez van a utilizar los vídeos para ponerles subtítulos a los diálogos de los compañeros.
A continuación, les informamos que también van a subir los vídeos a internet, sin olvidar la autorización de los padres, pero utilizando la herramienta Dailymotion que pasamos a explicársela. Para ello vamos a utilizar los vídeos de la actividad anterior o cualquier otro que nosotras previamente hayamos subido a Dailymotion, por agilizar. Además, como la van a utilizar también para incorporar los subtítulos, les explicamos cómo hacerlo y pasan a practicar con la herramienta.
La tercera sesión estaría dedicada a la incorporación de los subtítulos en los vídeos, tras haber realizado el sorteo pertinente para saber qué grupo subtitula la escenificación de qué grupo. Esta vez se han de colocar los 4 componentes frente al ordenador, tarea difícil pero no imposible, y les hacemos saber que todos tienen que oír el diálogo que le corresponda, escribir alguna frase… incluso pueden corregir los posibles errores que crean que los compañeros hayan tenido en sus producciones orales, errores que posteriormente se comentarán.
La expresión escrita tiene una importante ventaja con respecto a la oral, ya que su proceso de producción permite revisar lo escrito y mejorarlo a nivel organizativo, lingüístico… hasta crear el texto definitivo.
La cuarta sesión estaría dedicada al visionado conjunto de los vídeos subtitulados, pero sin sonido, de tal forma que el grupo que le ha correspondido la realización de los subtítulos “dobla” el diálogo de los compañeros. Pretendemos, además que toda la clase esté totalmente implicada, y que no estén parados hasta que no les “toque” su actuación. Aunque seguro que estarán expectantes por saber qué tal resulta verse actuar pero con la voz de otra persona. Han de estar muy atentos ante los posibles errores a nivel tanto oral como de expresión escrita que los compañeros hayan podido realizar, para que en la actividad de reflexión metacognitiva que se realizará al final, se pongan en común y entre todos se solventen, potenciando así la construcción común del conocimiento y el aprendizaje significativo.






















